Dictate Translations at the Speed of Speech
Stop typing in two languages. OpenWhispr lets you speak your translations naturally in 99+ languages โ with AI cleanup that formats your output for professional delivery. Private, local, and works in any CAT tool.
Why Translators Need Voice Dictation
Translation is mentally demanding work. You read in one language, think through meaning and nuance, then produce text in another. The last thing you need is friction at the output stage โ switching keyboard layouts, hunting for special characters, fighting autocorrect that doesn't understand your target language.
Most dictation tools are built for one language. They struggle with accented speech, specialized terminology, and the mixed-language workflow that translators live in every day. OpenAI Whisper and NVIDIA Parakeet change this โ trained on massive multilingual datasets, they handle 99+ languages with native-level accuracy.
OpenWhispr gives you system-wide voice dictation powered by Whisper and Parakeet. Speak your translations naturally, use agent mode to clean up and format the output, and paste directly into whatever tool you work in โ Trados, memoQ, a simple text editor, anything.
How OpenWhispr Helps Translators Work Faster
99+ Languages with Whisper & Parakeet
Dictate in any source or target language with native-level accuracy. OpenAI Whisper and NVIDIA Parakeet were trained on massive multilingual datasets โ they handle accents, regional dialects, and specialized vocabulary that generic dictation tools miss. No keyboard layout switching required.
Agent Mode for Translation Workflows
Set up custom system prompts tailored to your work: "clean up and format as professional translation," "structure as bilingual draft," "remove filler words and polish for publication." Your raw dictation goes in, formatted translation-ready text comes out.
Works in Any CAT Tool
Trados, memoQ, OmegaT, Memsource, Smartcat, Wordfast โ or a plain text editor. OpenWhispr operates system-wide via clipboard integration. If you can paste text into it, OpenWhispr works with it. No plugins, no compatibility issues.
Private & Local Processing
Client documents stay on your machine. With local Whisper and Parakeet processing, your audio never leaves your computer โ no cloud uploads, no third-party access. Perfect for NDA-bound projects, confidential legal texts, and sensitive client work.
Real-World Translation Scenarios
Literary & Book Translation
You're translating a novel and need to produce natural, flowing prose in the target language. Instead of typing sentence by sentence โ constantly switching mental gears between reading and typing โ you read a passage, then speak your translation aloud. Agent mode cleans up your dictation into polished prose, preserving the literary tone while removing hesitations and false starts.
Technical & Legal Document Translation
Technical manuals, legal contracts, medical reports โ these documents demand precise terminology and consistent formatting. Dictate specialized terms naturally (Whisper and Parakeet handle domain-specific vocabulary well), then use agent mode with a prompt like "format as formal legal translation, maintain paragraph structure" to ensure consistent output. All processing stays local, so confidential documents never leave your machine.
Subtitling & Localization
Subtitle translation requires short, punchy text delivered quickly. Watch the video, dictate your translated subtitle lines, and paste them into your subtitle editor. Speaking is dramatically faster than typing when you need to produce hundreds of subtitle segments. Agent mode can help keep lines concise and within character limits.
Why Translators Choose OpenWhispr
Multilingual Accuracy
99+ languages with native-level accuracy. Whisper and Parakeet were built for multilingual speech โ they handle accents, dialects, and code-switching between languages.
Client Confidentiality
Local processing means client documents never leave your computer. No cloud uploads, no NDA concerns, no worrying about data privacy regulations.
3x Faster Output
Speak at 130 words per minute instead of typing 40. For translators billing by the word or working on deadlines, that speed difference is transformative.
Translate at the Speed of Speech
Stop typing translations character by character. Speak naturally in any language, let AI clean up the output, and paste directly into your tools. Open source and private by design.
No account required ยท Works offline ยท Open source forever